Вы знаете, что можете значительно улучшить понимание английской речи, просматривая английские фильмы с субтитрами? Это происходит в основном по двум причинам: скорее всего вы смотрите то, что вам интересно, а это главный фактор для эффективности обучения, и второе, вы можете сопоставить звучание английских слов с их написанием.
Английские фильмы с субтитрами — обучение в приятной форме.
Просмотр кинофильмов с субтитрами на английском — это несомненно замечательный путь изучения языка – особенно навыков письма и слушания.
Если вы устали от чтения книг, изучения грамматики и словаря, сделайте перерыв, посмотрите какой-нибудь классический голливудский фильм с субтитрами, совершенствуя в то же время свой английский язык.
- Итак, если ваши друзья или родственники спросят вас, почему вы смотрите английские фильмы с субтитрами вместо того, чтобы читать конспекты? Вы можете им сказать: фильмы созданы не для учеников английского. Они делаются для людей, говорящих на английском языке. Так что все, что мы слышим, абсолютно точно есть в реальной жизни. Кроме того, диалоги произносятся с нормальной скоростью и с реальными акцентами.
- Фильмы используют натуральный язык. Так что они являются отличным способом увеличить английский словарный запас, изучая применение английских идиом и общеупотребляемого слэнга. Нет лучшего способа для ежедневной практики, ни в одном классе вы не получите ничего подобного.
- Фильмы — это развлечение. Просмотр английских фильмов с субтитрами погружает вас в язык, когда вы слишком устали, чтобы делать что-либо еще (читать, например).
- Просмотр фильмов на английском также даст вам понимание культуры. Вы будете способны больше понять о тех местах, которыми интересуетесь. Если вы поедете туда, то уже лучше будете понимать не только английский, но и культуру и историю.
- Если вы захотите поговорить о чем-либо с английскими друзьями, то фильмы — это классная тема. Все любят поговорить о фильмах.
- Слушая диалоги, вы поймете, как можно улучшить ваше английское произношение.
…Так чего же вы ждете? Хватайте свой попкорн, своих друзей и вперед — наслаждаться английскими уроками.
Какие английские фильмы с субтитрами лучше подходят для изучения языка
1. Выбирайте фильмы хорошо вам известные.
Если вы новичок в английском или ваш уровень еще слишком мал, лучше всего выбрать фильм, который вы уже смотрели раньше. Почему? Да просто потому, что тема Вам уже знакома, следовательно можно в этот раз сфокусироваться на языке вместо того, чтобы думать, чем же закончится эта история?
2. Используйте английские субтитры.
Если ваш уровень знания языка еще низкий, используйте субтитры на своем родном языке, с ними вы будете чувствовать себя более комфортно. Если же ваш уровень уже более продвинутый, усложните себе задачу, выйдите из комфортной зоны и смотрите фильм с английскими субтитрами. Вам не нужно следовать за субтитрами слово в слово, это было бы крайне утомительно. Просто используйте их, чтобы «схватить» идею, если речь звучит слишком бегло или язык слишком уж разговорный, и вы не можете понять, о чем говорят герои.
3. Начинайте с небольших фильмов.
Неизвестно, сможете ли вы справиться с эпопеей на английском, сможете ли полностью понять все, что там происходит. Лучше не смотрите их Выбирайте фильм относительно короткий. Избегайте также фильмов, которые требуют глубокого понимания истории и культуры, это займет все ваши мысли и уведет в сторону от языка как такового.
4. Делайте перерывы.
Если вы устали, прервитесь ненадолго. Смотрите фильм небольшими частями минут по 30. В перерывах старайтесь не думать о фильме, отвлекитесь, сделайте что-то совсем другое. Проверьте свою почту, например, или займитесь физическими упражнениями, они отлично помогают сохранять концентрацию в течение просмотра. Просмотреть за один присест целый фильм полностью на английском может быть слишком сложной задачей, особенно если вы напрягаетесь, чтобы понять.
5. Слушайте и повторяйте.
Удобство просмотра фильмов в режиме онлайн или на DVD понятно всем — можно в любой момент вернуться назад, чтобы просмотреть и прослушать столько раз, сколько это поможет лучше понять фразу. Еще лучше проговорить непонятное вслух и прочитать субтитры. Речевое повторение — лучший способ совершенствовать естественное звучание языка. Это то, что некоторые стесняются делать в классе, боясь выглядеть глупо. Повторяйте дома без всякого стеснения, повторяйте столько раз, сколько надо, пока вы не «схватите» правильное звучание.
6. Смотрите те английские фильмы, которые вам нравятся.
Если вам не нравятся драмы, не смотрите их! Не любите любовные романы? Не надо их смотреть! Есть буквально тысячи и тысячи фильмов на любой вкус. Выбирайте жанр (романтика, ужасы, комедия, фантастика, мультфильмы) который вы предпочитаете, тот который дает вам что-то важное, учит чему-то. Если заставлять себя смотреть то, что не интересно, то вы и ваш английский будете от этого страдать.
7. Фокусируйтесь на фильмах какой-либо одной страны.
Как вы знаете, на английском говорят во многих странах мира, но когда вы учите язык, лучше придерживаться одной местности, т.к. язык имеет тенденцию изменяться, что выражается в акцентах. Выберите страну, которая вас интересует больше всего и стартуйте с ее фильмами (по крайней мере пока вы не получите достаточно уверенности). Большинство предпочитают американские фильмы, потому что больше знакомы с их культурой, а американский акцент легче для понимания, чем акценты других англоговорящих стран.
8. Смотрите с друзьями.
Если есть друзья, которые тоже изучают язык, объединяйтесь, смотрите вместе. Не для того только, чтобы пообщаться лишний раз с друзьями, а чтобы помогать друг другу. Что-то лучше поймете вы, а что-то — ваш друг. А после просмотра, обсудите за чашечкой кофе, расскажите другу свое мнение, он поделится своим, проясните все непонятные места (на английском языке, конечно же!).
9. Заведите журнал просмотра.
Услышали фразу или слово, которое вам понравилось, хотелось бы использовать это в будущем — запишите его. Таким образом, у вас соберется коллекция реальных жизненных фраз, которые вы сможете практиковать и использовать в разговоре с английскими друзьями (конечно, если они не оскорбительные).
10. Рекомендуемый сайт с огромным ресурсом английских фильмов с субтитрами: ororo.tv
Вот, что они пишут о своем сайте:
Просмотр может быть платным и бесплатным.
Какие субтитры следует выбирать?
Понимание иностранной речи затруднено отчасти из-за непривычных интервалов между звуками и словами. В фильмах, где речь беглая, трудно выделить отдельные слова, они сливаются в единый поток. Тут могут существенно помочь субтитры. Но субтитры могут быть как на английском, так и на русском языках. Какие же выбрать? Какие помогают в изучении иностранного языка?
Американские лингвисты проводили исследования: голландские участники, незнакомые с шотландским и австралийским акцентами английского языка, смотрели видео с голландскими, английскими субтитрами и без субтитров, а затем повторяли аудио фрагменты на обоих акцентах. Повторение фрагментов было хуже после голландских субтитров, но лучше после английских субтитров.
Оказалось, что субтитры на родном языке создают лексические помехи, в то время, как английские субтитры помогают процессу обучения, показывая, какие слова и звуки были произнесены.