Английские звуки, таблица, произношение

Как мы знаем, английские звуки, а их всего 44 и английские буквы, которых 26, — это не одно и то же. Если в русском алфавите название буквы и соответствующий звук примерно похожи, то в английском языке буквы часто издают совершенно иные звуки. Поэтому, если вы решили учить английский язык, то вам придется учить не один язык, а целых два — письменный и устный. Для каждого из них есть свой алфавит.


Английские звуки - недоступность английского - шутка

Стоит задуматься: может лучше освоить два других языка?  

Письменный алфавит мы разбирали в статье «Английский алфавит», а устный представлен таблицей IPA (International Phonetic Alphabet)  — международный фонетический алфавит.

Английские звуки в таблице

Выглядеть эти таблицы могут по-разному, вот например, одно из представлений:
Английские звуки - 44 звука
Сверху находятся краткие гласные английские звуки, под ними — гласные долгие, затем идут дифтонги, снизу согласные, которые разделены на глухие и звонкие.
Какие же сложности подстерегают нас в освоении английских звуков? Во первых, это разное представление звуков буквами. Возьмем к примеру слово elephant [ˈelifənt]. В нем первое «e» произносится как в слове egg [ˈeg], второе — как в eagle [ˈiːgəl].

В слове cough [ˈkɔf] последний звук произносится как «f», также и в слове laughˈ[læf], однако в слове bough [ˈbæʊ] уже совершенно другой звук в конце, хотя по написанию они очень схожи.
Woman [ˈwʊmən] в единственном числе; однако во множественном, это уже women [ˈwɪmən], как в слове ink
В слове Station [ˈsteɪʃən] звук ʃ представлен двумя буквами «ti»
В слове sugar [ˈʃʊgər] тот же звук ʃ представлен буквой «s»

Звук шва — Schwa

В английском языке есть один хитрый гласный звук, который является наиболее распространенным и одновременно очень важным гласным звуком. Он называется schwa (шва) — ə. Это безударный гласный звук, который можно встретить почти в каждом слове, длиной более чем в один слог. Это очень короткий нейтральный гласный, точное произношение которого зависит от окружающих согласных.
Например в слове computer [kəmˈpjuːtər] – два schwa — первый и последний.

Шва  также используется для слабых форм таких слов, как: a, an, the, some, and, but, of, from, for, at, them, us, that, as, than, there, am, are, was, has, have, had, does, can, must (эти слова имеют как сильную форму, так и слабую).
Например во фразе: There was a call for you только слово call не имеет звук шва, это слово мы слышим четко. А все слабые формы — это серия шва звуков:
Английские звуки - наличие шва в каждой фразе
Именно то обстоятельство, что слабая форма слов представлена звуком шва, делает понимание разговорного английского таким сложным.

Английские звуки при слиянии слов

Следующая сложность вытекает из слияния слов. Послушайте запись Джейн Лоусон, в которой она произносит фразы из таблицы №1 сначала раздельно, затем слитно.

При соединении слов иногда последний звук предыдущего слова так сливается с первым слогом следующего, например ‘one egg’ (wuneg) и ‘five eggs’ (fivegz), что слышатся совершенно новые несуществующие слова ‘neg’ или ‘vegz’.

Английские звуки - linking words
Таблица №1

Красные буквы в этой таблице представляют экстра звуки, которых нет на письме и которые вынужденно произносятся для того, чтобы речь была быстрой и плавной. Если вы попробуете быстро сказать ‘two eggs’ без экстра звука w, ‘three eggs’ без экстра звука y, или ‘four eggs’ без экстра звука r, вы поймете, что это трудно сделать. Это целая тема в английском произношении, которая называется Word Linking.

Следующее шуточное стихотворение поможет понять явление слияния слов Word Linking. Это лимерик (limerick), написанный Эдвардом Лиром, знаменитым английским писателем.

Здесь 5 строк, первая рифмуется со второй и пятой, а третья — с четвертой.  Лимерики являются хорошим способом учить естественные английские звуки. Послушайте, как это стихотворение читает Джейн Лоусон. Она читает его несколько раз — со слиянием и без слияния слов, отдельно прорабатывает слияние двух слов, выделенных в таблицу № 2 желтым цветом:

Английские звуки- лимерик
Таблица № 2

Все ударные слоги выделены голубым жирным шрифтом. Остальные слоги — безударные – другими словами, мы произносим их быстрее и тише. Попробуйте произнести это сами несколько раз, пока не добьетесь верного ритма.

Лимерики также очень хороший способ понять явление слияния слов, потому что слияние происходит само собой, если  произносить их в правильном ритме. Если же каждое слово произносить  отдельно, это не будет звучать также естественно.

Правило слияния слов: когда одно слово заканчивается на согласный звук, а следующее слово начинается с гласного, слова сливаются вместе.

В таблице № 2 это отмечено красными стрелочками. Желтым выделены места, в которых встречаются два согласных звука от предыдущего и следующего слова. Если эти два согласных при произнесении используют одну позицию губ, мы объединяем их в один звук, иначе будет трудно произнести их.

Связующий звук R

Следующая особенность слияния слов — использование  экстра звука R. Если мы произносим слова раздельно, мы не используем экстра звукR между ними. Однако, если мы произносим их слитно, то используем, так как это делает произношение более плавным  и быстрым.

Послушаем еще одну аудиозапись Джейн Лоусон, в которой она объясняет это явление на примерах из таблицы № 3.

Например:

Four apples — four apples
Here and now — Here and now

Мы используем R когда первое слово заканчивается одним из следующих гласных звуков: /ɑ:/, /ɔ:/, /ɜ:/, /ə/, или дифтонгом: /eə/, /ɪə/ и /ʊə/, а второе слово начинается гласным звуком.
Из таблицы № 3 видно, что R не слышится, когда подчеркнутое слово начинается с согласного звука. Но когда оно начинается с гласного, мы добавляем связующий R — звук для плавности речи.

Английские звуки - linking R
Таблица № 3

Можете попробовать произнести фразы, требующие связующего звука R, без него  — звучит несколько неестественно. Еще примеры фраз, в которых появляется связующий R:

The car is mine 
I saw a cat 
His hair is dark 

Иногда этот звук смущает учащихся, так например следующие фразы звучат одинаково, а смысл имеют разный:

Her eyes = Her rise
Their age = Their rage
Her ace = Her race 

Так что очень важно помнить о связующем R, потому что в противном случае можно неправильно понять смысл!

А теперь маленькое упражнение на внимательность: почему Ghoti = fish? 

Ответ: gh=f (laugh), o=i (women), ti=sh (station)

Sources:  Jane Lawson at DailyStep.com, Richard Chalmers at Linguaspectrum.com

5 комментариев

  1. Да, в английском есть звуки, котрых нет в русском языке. У некоторых людей это вызывает сложности.

  2. sps!!! за инфу, очень помогла двигаться дальше в изучении языка!

  3. У меня вопрос! В правиле написано: » Правило слияния слов: когда одно слово заканчивается на согласный звук, а следующее слово начинается с гласного, слова сливаются вместе.» Далее вы указываете:» В таблице № 2 это отмечено красными стрелочками.»
    Но в последнем предложении таблицы 2, красная стрелка стоит между словами that he’d, но буква H не является гласной буквой, почему тогда так?

  4. Андрей, спасибо за хороший вопрос! Речь идет не о буквах, а о звуках. При быстром произнесении этого словосочетания звук, обозначаемый буквой h (в слове he’d) просто выпадает, не произносится.

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *