Канадский английский. Отличительные характеристики канадского английского языка

Канадский английский является вариантом английского языка и разговаривают на нем в Канаде. Есть такой термин — канадианизм — это слово или фраза, которая возникла в Канаде или имеет особое значение в Канаде. Хотя канадский английский похож на американский, он также имеет схожесть с языком, на котором говорят в Соединенном Королевстве.

Канадский английский. Расхождения с Британским и Американским

Стандартный канадский английский отличается от стандартного британского и стандартного американского. Если раньше благородные британские гости высмеивали тот акцент, на котором говорят в Канаде, то в настоящее время все расхождения приобретают законность и регистрируются в канадских словарях.

Канадские слова и звуки

Что касается словарного запаса, канадский английский гораздо ближе к американскому, чем к британскому, хотя небольшой набор уникальных канадских слов показывает, что канадский английский это не просто смесь английских и американских форм. Например, посмотрите на различные варианты слов в каждом из этих трех версий английского языка:

РусскийCanadianAmericanBritish
 однокомнатная квартираbachelor apartmentstudio apartmentstudio flat or bed-sit
 банкоматbank machineATMcash dispenser
 кушеткаchesterfieldcouchsettee
 желобeavestroughguttersgutters
 первый класс школыgrade onefirst gradefirst form
 автостоянкаparkadeparking garagecar park
 кроссовкиrunners or running shoessneakers or tennis shoestrainers
 тетрадьscribblernotebookexercise book
 туалетwashroomrestroomlavatory or loo

Канадское произношение

В фонологическом и фонетическом терминах стандартный канадский английский также намного больше похож на стандартный американский, чем на стандартный британский английский.

С точки зрения людей, живущих за пределами Северной Америки, произношение канадцев, неотличимо от произношения американцев, за исключением некоторых отличительных особенностей. Для примера в таблице показаны различные транскрипции некоторых английских слов. Версии, используемые в Канаде, выделены красным цветом.

Американский английскийБританский английский
car
bottle
tomayto 
schedule 
news
anti
[kɑr]
[ˈbɑtəl]
[təˈmeɪˌtoʊ]
[ˈskɛʤʊl]
[nuz]
[ˈæntaɪ]
[kɑː]
[ˈbɒtl]
[təˈmɑːtəʊ]
[ˈʃɛdjuːl]
[njuːz]
[ˈænti]

 

Канадское двуязычие

Канада является официально двуязычной страной, хотя баланс сильно склонен к английскому языку, который используют почти 85% населения. Около 14% исключительно франкоязычные , оставшийся 1% населения не знает ни одного официального языка. Двуязычие, конечно, сыграло свою роль в произношении. Многие канадцы предпочитают определенные слова произносить по-французски.

Eh?

Там, где американцы обычно используют huh, канадцы часто используют междометие eh: It’s nice, eh? Как и везде в подобных случаях, eh используется канадцами для просьбы повторить то, что было сказано собеседником. Но чаще всего это «хвостик» специального вопроса — Question tag , который переводится на русский словами: «не так ли?»  или «а?»

Конечно, эти особенности не являются универсальными, Канада — очень большая страна, в ней проживает много народностей, в том числе коренных, так что в стране существуют различные диалекты и акценты.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *