Тесто на английском

Тесто на английском может звучать по-разному: в зависимости от того, какое это тесто, для каких изделий оно предназначено. Обычно тесто, из которого выпекают хлеб, называют dough [ˈdoʊ], тесто для пирожков — pastry [ˈpeɪstri], для блинов batter [ˈbætər], сдобное тесто — paste [ˈpeɪst]. В некоторых диалектах тесто могут называть duff [ˈdəf]. В рецептах часто употребляют слово mixture [ˈmɪksʧə], что означает просто смесь или sponge [spʌnʤ], что указывает на пористую структуру теста, напоминающую губку. 

Словарик

dough [ˈdoʊ] — в прямом смысле это тесто или паста, в переносном — деньги, бабкиpastry [ˈpeɪstri] — печенье, тесто, кондитерка duff [ˈdəf] — пудинг, тесто (диалект)
batter [ˈbætər] — жидкое тесто, кляр, болтушкаpaste[ˈpeɪst] — тесто, паста, кашица, халва, массаcookie[ˈkʊki] — печенье, булочка
bread [brɛd] — хлеб, пища, деньги, обваливать в сухаряхbiscuit [ˈbɪskɪt] — печенье, галетаbake [ beɪk] — печь, запекать

заварное тесто на английском

Для эклеров (éclairs по-английски) используется заварное тесто (choux pastry)

Тесто на английском в зависимости от вида выпечки

Бездрожжевое тесто для пиццы называют yeast-free pizza dough [jiːstfriː ˈpiːtsə dəʊ ]. 
Пресное тесто (обычно используется для лапши, вермишели) — unleavened dough [ʌnˈlɛvnd dəʊ].
Если вы решили сделать эклеры, вам нужно заварное тесто — choux pastry for éclairs [ʃuːˈpeɪstri fɔː ékleəz].
А для печенюшек тесто должно быть песочным — shortcrust pastry [ʃɔːtkrʌst ˈpeɪstri ]. 
Знаменитый торт «Наполеон» делается из слоеного теста — puff pastry [pʌf ˈpeɪstri ] / flaky dough [fleɪki dəʊ].
sourdough bread [ˈsaʊədəʊ brɛd] — хлебное тесто на закваске.
direct dough [dɪˈrɛkt dəʊ/ straight dough [streɪt dəʊ]  — тесто  без опары.
leavened dough [ˈlɛvnd dəʊ] — кислое тесто на закваске (закваска может быть любой — дрожжи или какие-нибудь ферменты).
Сдобное тесто называют rich dough [rɪʧ dəʊ]. Буквально «богатое» тесто, с добавлением сахара и масла. 
Если ваше тесто несдобное, то называйте его lean dough [liːn dəʊ].
Используете ржаную муку? — rye dough [raɪ dəʊ].
А тесто на пшеничной муке называется wheat dough [wiːt dəʊ].

Миндаль, добавленный в тесто, меняет его название на almond paste [ˈɑːmənd peɪst].
Тесто для бисквита — biscuit dough [ˈbɪskɪt dəʊ].
Если тесто поставлено на молоке — milk dough [mɪlk dəʊ], замешано на яйцах — egg paste [ɛg peɪst ].
Тесто для вафель обычно довольно жидкое и называется wafer batter [ˈweɪfə ˈbætə], а для пончиков или кляра —  frying batter [ˈfraɪɪŋ ˈbætə].

Как охарактеризовать тесто по-английски

firm dough - тесто на английском
Если вы замесили крутое тесто, с большим количеством муки, о нем можно сказать — firm / stiff dough / paste [fɜːm / stɪf dəʊ / peɪst].
Неподнявшееся, тяжелое тесто — heavy pastry [ˈhɛvi ˈpeɪstri], в отличие от созревшего, хорошего, которое называют developed/ ripe dough [dɪˈvɛləptraɪp dəʊ].
Клеклое тесто, ссохшееся — slack dough [slæk dəʊ], а вот легкое, «живое» тесто будет mobile dough / light paste  [ˈməʊbaɪl dəʊ / laɪt peɪst].
Свежее тесто, а также иногда пресное тесто называют fresh dough [frɛʃ dəʊ]. 
Еще несколько прилагательных для теста: deadish [ˈdɛdɪʃ] — плотное,
malleable [ˈmælɪəbl] — пластичное, smooth [smuːð] — гладкое.
feathery pastry [ˈfɛðəri ˈpeɪstri] — легкое сдобное тесто.

Действия, которые можно делать с тестом:

Месить тесто на английском

Начинается работа с опары. Поставить опару на английском будет to lay /to set sponge [tuː leɪ /tuː sɛt spʌnʤ].

Затем тесто вымешивается или замешивается — to knead / mix / roll / work dough [tuː niːd / mɪks / rəʊl / wɜːk dəʊ]. Если нужны яйца, то разбить яйца в тесто будет to fold eggs into batter [tuː fəʊld ɛgz ˈɪntuː ˈbætə ].
Потом надо дать тесту подняться — to let the dough rise [tuː lɛt ðə dəʊ raɪz ], а затем надо обязательно обмять тесто — to punch down the dough [tuː pʌnʧ daʊn ðə dəʊ ], или «побить» его to pat the kneaded cake [tuː pæt ðə ˈniːdɪd keɪk]. Скатайте шар из готового теста —
to round dough into a ball [tuː raʊnd dəʊ ˈɪntuː ə bɔːl ].

Следующим этапом работы с тестом будет его раскатывание — to roll paste [tuː rəʊl peɪst] Если собираетесь печь пирожки или булочки, то тесто нужно предварительно разделить на кусочки — to divide dough into pieces [tuː dɪˈvaɪd dəʊ ˈɪntuː ˈpiːsɪz].

Тесто на английском употребляется также в устойчивых выражениях — идиомах:

1. it’s all dough — означает, что все идет хорошо

Например: It’s all dough…I have just won a million dollars! (Все отлично… Я только что выиграл в лотерею)

2. it’s all dough — очень «крутой» аниматор, имеющий свой особенный стиль и знающий несколько  модных движений.
Например: Who’s that hella fly guy over there? It’s all dough! (Кто этот летающий парень вон там? Очень круто!)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *