В английском языке есть несколько синонимов слова because. Есть такие, которые лучше не употреблять, например, owing to the fact that. Они многословны и звучать будут несколько напыщенно. Другие синонимы, такие как due to, since и as, нужно использовать осторожно, так как вы можете запутаться сами и запутать своих читателей или собеседников.
Due to или Because?
С этими синонимами происходит ситуация, которая часто встречается в английском: есть традиционная точка зрения, а есть революционная. Традиционный подход заключается в том, что due to следует использовать как прилагательное, следующее за глаголом to be. Пример:
Выражение due to модифицирует существительное cancellation. Это предложение немного неестественное, но оно построено в соответствии с традиционным подходом. Пуристы (люди, борющиеся за чистоту языка) считают, что нельзя сказать: The performance was cancelled due to a fire, так как в этом предложении due to является предлогом, а не прилагательным.
Но язык живой, он постоянно меняется, и в современных словарях due to уже позиционируется как предлог. С другой стороны, если вы хотите быть более современным, но в то же время не нарушать традиции, то лучше сказать:
The performance was cancelled because of a fire. (Представление было отменено из-за пожара.)
На это стоит обратить внимание при написании эссе, формальных писем, а также сдаче экзаменов IELTS и TOEFL.
Due to имеет и другие значения
Вам не нужно полностью исключать due to из своего лексикона. У этого выражения есть еще несколько важных смыслов: payable to (причитающийся), supposed to (предположительно), thanks to (благодаря). Примеры:
The train is due to arrive in three minutes. (Поезд должен прибыть через три минуты.)
Her success was due to hard work. (Ее успех был достигнут благодаря напряженной работе.)
Since или Because?
Слова since и because тоже могут быть синонимами.
Since you have no money, you can’t buy the house. = Because you have no money, you can’t buy the house. (Поскольку у вас нет денег, вы не можете купить этот дом.)
Однако, слово since имеет также значение «с тех пор, как»: Since we last chattered, important things have happened. (С тех пор, как мы последний раз болтали, произошли важные вещи.)
Бывает, что since можно интерпретировать двумя способами, и тогда лучше не употреблять since, в качестве синонима слова because. Например, такое двусмысленное предложение:
Since they met, she has made a different decision. (С тех пор, как они встретились, она приняла другое решение.) Since может означать «с тех пор, как они встретились» или «потому что они встретились».
Точно такая же ситуация возникает со словом as, оно также может означать because. Так что, убедитесь, что ваше предложение недвусмысленное. Если сами затрудняетесь, как у нас говорят, «глаз замылился», то можно попросить друга, чтобы взглянул на него свежим взглядом.