Личные местоимения в английском предложении могут быть подлежащим (subject) или дополнением (object). Они грамматически заменяют существительное или словосочетание. В этой статье мы рассмотрим, как изменяются личные местоимения в английском по числам, родам, лицам и падежам. А в статье Possessive forms вы можете прочитать о притяжательной форме местоимений.
Наглядное представление об изменениях личных местоимений по лицам, числам и падежам можно получить из следующей таблицы.
Личные местоимения в таблице
Обратите внимание на местоимение you.
В старом английском языке второе лицо местоимения имело две формы:
- thou — неформальная форма единственного числа, то есть по-русски «ты»
- you — формальная форма единственного числа (по-русски «Вы») и множественное число («вы»).
В некоторых диалектах такое употребление существует и по сей день, но большая часть англоворящего населения уже не использует форму thou, а использует you, что на русский может переводиться как «ты», «вы» или «Вы».
Личные местоимения и род неодушевленных предметов
Обычно для лиц мужского рода используется местоимение he/him, а для лиц женского рода — she/her. Когда мы не уверены, говорим ли мы о мужчине или женщине, можно использовать местоимение they/them, даже если речь идет о человеке в единственном числе:
When I meet somebody, I tell them «Hi!» (Когда я встречаюсь с кем-то, я говорю ему «Привет!»)
Для неодушевленных предметов в английском языке используется местоимение it (это) Оно также используется для животных и совсем маленьких детей (baby). Однако, если известен пол животного или ребенка, то можно употреблять he, she (он, она).
Также в отношении некоторых неодушевленных предметов (например стран и кораблей) может использоваться местоимение she/her (она/ее, ей). Но это использование считается необязательным, и его не советуют применять в официальном стиле.
Примеры личных местоимений в именительном и винительном падежах
Личные местоимения в именительном падеже в предложении обычно играют роль подлежащего, а винительном — дополнения:
Подлежащее |
Дополнение |
I am an engineer. (Я инженер.) | Who phoned me? (Кто мне звонил?) |
You are right. (Ты прав.) | I love you. (Я люблю тебя.) |
She is going to swim. (Она собирается плавать.) | Mark invited her to swim. (Марк пригласил ее поплавать.) |
He writes a letter. (Он пишет письмо.) | This letter was written to him. (Это письмо было написано для него.) |
It is cold today. (Сегодня холодно.) | I found it on the road. (Я нашел это на дороге.) |
We are playing football. (Мы играем в футбол.) | Susan drove us home. (Сюзан отвезла нас домой.) |
They live in the countryside. (Они живут в сельской местности.) | The countryside’s air is useful for them. (Воздух сельской местности полезен для них.) |
В каком порядке употребляются два и более местоимения?
Если в одном предложении надо употребить два и более местоимения, то их расставляют следующим образом: третье и второе лицо перед первым, второе лицо перед третьим:
She and I are going to Spain. (Она и я едем в Испанию.)
You and he used to play football. (Ты и он раньше играли в футбол)
Выбирая между I и me
Даже носители языка часто путают эти две формы местоимения, особенно, когда они идут в паре с кем-то. Самое главное, надо понять, является ли местоимение «я» в данном предложении подлежащим или дополнением («меня»). Если это подлежащее, то применяйте I, если дополнение — то me.
Например:
Would you like to come to the party with Helen and me? (me — дополнение)
Helen and I invite you to our party. (I — подлежащее)
Даже, если вы услышали от носителя языка что-то типа: «Helen and me invite you….» имейте в виду, что это допускается только в неформальном разговоре, на письме же это будет считаться ошибкой.