Пунктуация в английском языке (знаки препинания) используется для обозначения пауз и тональности. Другими словами, пунктуация помогает нам понять, когда нужно сделать паузу между сформулированными предложениями, с какой интонацией следует произносить предложение, а также организовывать свои мысли в письменной форме.
Пунктуация в английском
Сама пунктуация в английском такая же, как и в русском, но правила расстановки знаков препинания в английском языке — другие.
В этой статье мы рассмотрим каждый из этих знаков препинания в отдельности и приведем примеры.
Точка (period, full stop или full point)
Точка используется в конце повествовательного предложения. Также, в отличие от русского языка, в английском точка часто ставится после сокращений, причем американцы всегда ставят точку после сокращений, а британцы — не всегда. Если сокращение состоит из первой и последней буквы слова, то британцы точку после него не ставят: Dr, Mr, St, но alt. — altitude.
Masha is going to the Caribbean islands. (Маша едет на Карибские острова)
Dr. Marshal accepts patients on Wednesdays. (Доктор Маршал принимает пациентов по средам.) — американский вариант сокращения Dr.
Запятая (comma)
Существует много правил использования запятых в английском языке, но исключений и нюансов тоже очень много. Споры идут и по сей день. Желающие узнать подробности, могут почитать статью на английском Как избежать ошибок с запятыми.
Однако, общие правила для английских запятых есть и они следующие:
Когда ставится запятая |
Примеры на английском с переводом |
Запятая разделяет список однородных элементов. Это одно из наиболее распространенных применений запятой. Обратите внимание, что в английском запятая есть даже перед союзом and, который предшествует последнему элементу списка.
Однако, если в этом списке только два однородных члена предложения, и они соединены союзом and, то запятая не ставится. |
He said goodbye and went on. (Он попрощался и пошел дальше.)
She would write crime novels, short stories, and plays. (Она писала криминальные романы, рассказы и пьесы.) We had a long chat, talked about books, films, and performances. (У нас была долгая беседа, говорили о книгах, фильмах и спектаклях.) |
Запятой отделяются фразы или предложения. Особенно, если в начале предложения стоит длинная предложная фраза или подчиненное предложение. | But with all due respect, we have over three million unemployed in our country. (Но при всем уважении мы имеем более трех миллионов безработных в нашей стране.)
When I had read the paper, I threw it away. (Когда я прочитал газету, я выбросил ее) |
Запятая разделяет два (или больше) независимых предложения, соединенных союзами, которые легко запомнить благодаря сокращение, которое можно произнести слитноFANBOYS (for, and, nor, but, or, yet, so). | Tony had dark hair, but Johnny had fair hair, and he used to read at night. (У Тони были темные волосы, а у Джонни были светлые волосы, и он читал по ночам.)
I don’t like fish, nor my does grandmother like fish. (Я не люблю рыбу, и моя бабушка не любит рыбу.) |
Запятая вводит прямую речь. | ‘Perhaps,’ she said guessing, ‘you doubt her being really a Russian.’ (Возможно, — сказала она, догадываясь, — вы сомневаетесь, что она действительно русская.)
The woman said, ‘What did you want to do it for?’ (Женщина сказала: «Для чего вы хотели это сделать?») |
Запятыми выделяется фраза, уточняющая существительное. | The man, who is always drunk, was sitting on the floor. (Человек, который всегда был пьян, сидел на полу.)
Bob, a mechanic, had had blinding headaches for ten years. (Боб, механик, имел сильнейшие головные боли в течение десяти лет.) |
Вопросительный знак (question mark)
Question mark используется в конце вопросительного предложения, Question tags тоже входят в эту категорию.
How is my wife, Doctor? (Как моя жена, доктор?)
Восклицательный знак (exclamation mark)
Восклицательный знак используется в конце предложения, чтобы показать сильное удивление. Но будьте осторожны с восклицательными знаками, так как их не рекомендуют применять в формальных письмах и эссе. Иногда мы используем даже несколько восклицательных знаков, но это можно делать только в очень неформальных или комических письмах.
What a beautiful day! (Какой прекрасный день!)
Точка с запятой (semicolon)
Точка с запятой используется, чтобы: |
Примеры на английском с переводом |
Разделить два независимых предложения. Одно или оба предложения являются короткими, а высказанные идеи, как правило, очень похожи. | Martha likes playing the guitar; moreover she wants to play the guitar professionally. (Марте нравится играть на гитаре; кроме того, она хочет делать это профессионально.)
Tina should stop eating fastfood; she will have to go on a diet. (Тина должна прекратить есть фаст-фуд; ей придется сесть на диету.) |
Разделить группы слов, которые разделены запятыми. | My father likes to play football, which I also love; watch TV, which I adore to do; and repair our car, which I hate to do at all. (Мой отец любит играть в футбол, который я тоже люблю; смотреть телевизор, что я обожаю делать; и ремонтировать наш автомобиль, что я ненавижу делать вообще.)
Mila wants to learn literature, for her work; web mastering, for her website; and design, for her pleasure. (Мила хочет изучать литературу, для своей работы; веб-мастеринг, для ее сайта; и дизайн, для ее удовольствия.) |
Двоеточие (colon)
Двоеточие используется, чтобы: |
Примеры на английском с переводом |
Предоставить дополнительные детали и пояснения. | I have many reasons for traveling to London: visit my relatives, go shopping and relax in the beautiful parks of this city. (У меня много причин для поездки в Лондон: посетить моих родственников, походить по магазинам и отдохнуть в прекрасных парках этого города.)
I would like to go to four cities in England: London, Edinburgh, Brighton, and Liverpool. (Я хотел бы посетить четыре города Англии: Лондон, Эдинбург, Брайтон и Ливерпуль.) |
Ввести прямую цитату (в этой ситуации также можно использовать запятую). | He said: ‘I don’t like being a fool.’ (Он сказал: «Мне не нравится быть дураком»)
She said to her son: ‘Think before you answer.’ (Она сказала своему сыну: «Подумай, прежде чем отвечать».) |
Это еще не полный список знаков препинания. Пунктуация в английском включает также и другие знаки, например, тире (dash). Об этом расскажем в других статьях.