Chapter 2

Увеличивайте текст, кликая на него:

Тексты на английском языке - Chapter 2 beginТексты на английском языке - Chapter 2 end

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2

Их ребенок родился без каких-либо проблем, 2,8 кг, здоровенький маленький мальчик. Они решили назвать его Джеймс, в честь любимой книги Феликса «Джеймс и Гигантский персик».

На следующий день после рождения Джеймса, они уже принесли его домой в их небольшой домик. Его детская была расписана в стиле джунглей. Изображения лемуров, хамелеонов и крокодилов покрывали стены. Его родители вместили туда так много животных, обитавших на Мадагаскаре, сколько они могли. Это была прекрасная детская, с большим количеством двигающихся и мягких игрушек животных, которые жили в мини джунглях. Там было все для их ребенка, чтобы он мог играть, когда просыпается.

Джеймс вырос из слюнявого карапуза в неугомонного малыша. Люди стали звать его Джимми, и он любил свое имя. Детская Джимми превратилась в спальню маленького ребенка. Он спал в новой кроватке в своих джунглях и знал имена всех животных на его стене. Когда он стал немного старше, его родители позволили ему исследовать их двор, это было нечто новое и захватывающее для Джимми.

Когда он еще подрос, его родители записали его в начальную школу. Джимми очень нравилось ходить в щколу. Он хотел быстрее вырасти и стать большим мальчиком. Школа взволновала Джимми. В первый день их учительница, миссис Спротт показала им столы, за которыми они должны были сидеть. Он сидел за одним столом с другим мальчиком и девочкой.

Он думал, хорошо бы стать лучшим другом этого мальчика, а девочка пусть подружится с кем-нибудь другим, но так не случилось. Мальчик, которого звали Томми Денардо, по-видимому, уже знал эту маленькую девочку. «Ее зовут Сара, мы с ней соседи. Она  — мой лучший друг, но ты тоже можешь быть нашим лучшим другом.»

Томми говорил, а Сара молчала. «Сара не говорит, но это нормально, с ней все равно весело. И она не играет много, но она придумывает разные истории и рисует их.»

Джимми был удивлен, что у него уже есть два лучших друга. Он уже многое знал о Саре, но ни один из них даже не знал еще его имя. «Меня зовут Джимми Презаро, я живу около старого сахарного завода. А вы, ребята, где живете?»   «Мы живем прямо рядом со школой. Я покажу тебе мой дом на перемене».

После этого класс должен был успокоиться, пока миссис Спротт читала им историю про первый день в школе. Во время перекуса, Джимми сидел с Томми и Сарой. Они делились своими снэками.

У Сары был PB & J (The peanut butter and jelly sandwich  — популярный сэндвич в Северной Америке)  — он был странный, но понравился Джимми. У Томми было манго, с дерева в их саду, а у Джимми был PBC (peanut butter cups — крекер с арахисовым маслом в середине). Это была его любимая еда, но ему понравилось делиться своей едой с новыми друзьями.

На переменах они играли в «клубы». Они придумали секретный клуб с рукопожатием и паролем. Томми показал Джимми, где он живет.

После перерыва, класс рисовал картины и Джимми нарисовал двух мальчиков и девочку. Он назвал свою картину «Лучшие друзья». Миссис Спротт помогла ему написать название, но нарисовал он все сам. Он показал его своей маме, когда она пришла забрать его, и он рассказал маме о своих двух новых друзьях и его дне в школе по дороге домой. Когда они добрались домой, он также показал рисунок отцу, и они повесили его на холодильник.

Джимми и Томми стали верными друзьями. Совместные игры, вечеринки с ночевкой и школа сблизили их семьи. У Томми было две младших сестры, близняшки, им было по три года. Вскоре мальчики стали неразлучны, их всегда видели вместе, и обычно еще Сара плелась по пятам. Их родители были немного обеспокоены тем, что Сара чувствовала себя за бортом, но всякий раз, когда мальчики пытались занять ее в какой-нибудь игре, она вообще переставала играть.

Родители Сары стали волноваться, потому что она так часто болела. У нее могла быть потеря памяти, тошнота, проблемы с равновесием и сумбурность. Они отвезли ее к врачу в большой город после того, как с ней случился припадок. Именно там у Сары был выявлен рак мозга, и это всего в семь лет.

Ее забрали из школы в начале первого класса для лечения. Она должна была остаться в этом большом городе, так что она не могла больше проводить время с мальчиками. Мама Сары объяснила мальчикам, что Сара была очень больна и должна остаться в большом городе, чтобы ей было лучше. Они не понимали, насколько это было серьезно, и для них стало большим шоком, узнать, что Сара умерла несколько месяцев спустя.

Томми не поверил сначала, и когда он, наконец, понял, что это не было шуткой, он начал рыдать. Джимми просто сидел тихо, но его родители слышали, как он плачет в своей комнате в ту ночь. Он не знал Сару так долго, как Томми, но она была таким же его другом. Это было печально для взрослых, видеть, как такие маленькие дети справляются с такими ужасными вещами.

Они собрали книгу памяти с фотографиями Сары и историями о них. Они оставили место для мальчиков, чтобы те могли добавить свои собственные истории, но решили не давать ее им пока не прошел первоначальный шок, и они могли бы справиться с этим лучше. Этот ужасный опыт изменил мальчиков. Они стали больше ценить свою жизнь и были очень грустными.

Родители Джимми и Томми решили устроить празднование дня рождения Сары в этот год. Родители Сары переехали из города, где было слишком много печальных воспоминаний. Они принесли небольшой торт и слайд-шоу с фотографиями. Это было не такое веселое событие, но все они улыбались и вспоминали Сару с благодарностью, что она жила. Когда они передавали мальчикам альбом, они смеялись и плакали. Им было всего восемь лет, но они так выросли за это время.

Продолжение

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *