Продолжаем слушать диалоги на английском про коварного итальянского красавца Марко и девушек-студенток. Постепенно девушкам становится известно, с кем они имеют дело: они выясняют, что кое-кто из них уже смотрел фильм «Притяжение» — they have seen the movie «Attraction». Как же они поступят дальше? Об этом вы узнаете в следующих диалогах.
Советуем сначала прослушать этот диалог несколько раз, не заглядывая в текст и пытаясь на слух понять, о чем в нем идет речь. Возможно, вы поймете на слух весь диалог, так как он очень простой. Ну, а если нет, то слушайте и следите глазами за английским текстом.
Диалог на английском | Диалог на русском |
A: Uh, Naomi, there’s something I need to tell you. B: Oh yeah? What’s that? A: It’s about Marco. B: Marco? What is it? A: Well, he has seen «Attraction» already. B: He has? How do you know that? A: Do you know Yuki and Vicky? B: Sure. I have taken classes with both of them. Why? A: They both separately told me that they have seen «Attraction» with Marco. B: What?! You’re kidding! A: I wish I were. Also, he has just asked me to go see «Attraction» with him. Of course, I didn’t accept. B: But, I have dated Marco for a month! I had no idea! | A: Ах, Наоми, мне нужно кое-что тебе рассказать. Б: Да? Что же это? A: Это о Марко. B: О Марко? И что же? A: Ну, он уже видел «Притяжение». Б: Правда? Откуда ты это знаешь? A: Ты знаешь Юки и Вики? B: Конечно. Я учусь с ними обеими. Почему ты спрашиваешь? Ответ: Они обе по-отдельности сказали мне, что они смотрели «Притяжение» с Марко. B: Что?! Ты шутишь! A: Я бы хотела. Кроме того, он только что попросил и меня пойти посмотреть «Притяжение» с ним. Конечно, я не согласилась. Б: Но я встречалась с Марко в течение месяца! И не имела представления! |
В этом диалоге используется очень популярная в английском языке грамматическая конструкция: they have seen the movie. Узнайте больше о ней в статье Present Perfect.