Слушайте окончание аудиокниги на английском для начинающих (Начало здесь, продолжение здесь). Это окончание истории знакомства Уилла и Анны. В этот раз Уилл принесет своей бабушке и Анне красные розы (red roses).
Red Roses
Часть 5
Часть 6
Перевод истории Red Roses
Сейчас октябрь. Уилл посещает свою бабушку, но он не видит Анну. Он идет по коридору, но он не слышит гитару.
«Где она?», думает он.
Анна уезжает навестить свою семью на неделю, а затем возвращается в свою квартиру. Она ищет Уилла, но она его не видит.
«Есть много мужчин!» говорит Вики, но Анна не может забыть Уилла.
Затем бабушка отправляется в больницу на две недели. Однажды Уилл ее там навещает.
«Как ты сегодня, бабушка?» спрашивает он.
«Очень хорошо, дорогой. Я собираюсь домой в пятницу.»
«Это хорошо», — говорит Уилл. «Возможно, я могу взять кое-что для тебя в четверг и отвезти в квартиру».
«Это очень мило с твоей стороны, Уилл», — говорит бабушка.
После работы в четверг Уилл идет в магазины и покупает кое-что для бабушки. Он также покупает розы, и складывает все в свою машину.
Внезапно начинается дождь. Уилл садится в свою машину, когда видит своего друга Тома.
«Куда ты собираешься, Том?» говорит Уилл.
«Домой — в Истфилд».
«Я еду в квартиру моей бабушки в Чарльтон, поэтому я могу отвезти тебя сначала в Истфилд».
«А ты можешь взять еще мою подругу Анну? Она едет в Чарльтон.»
«Да, конечно», — говорит Уилл.
Том и Анна садятся в машину Уилла.
«Спасибо, Уилл», — говорит Том. «Не очень хороший вечер!»
«Все в порядке, Том», — говорит Уилл. Он везет Тома домой, а затем говорит Анне: «Куда ты едешь, Анна?»
«Я еду в апартаменты Грандвью. Это на Парк-роуд.»
«Смешно», — говорит Уилл. «Я еду в апартаменты Грандвью.»
Неужели это она?
«Это она?» думает он. «Девушка с гитарой?» Он смотрит в зеркало, но он не может хорошо видеть ее лицо.
«Я чувствую запах роз?» — думает Анна. «Это он — человек с розами?»
Затем они подъезжают к дому. Они выходят из машины и одновременно начинают говорить.
«Ой! Это ты!»
«Ты играешь на гитаре!»
«А ты приходишь сюда с розами!»
«Да, я всегда привожу розы моей бабушке».
«Бабушке!» — думает Анна. «Не жене, не девушке».
«Завтра она вернется домой из больницы, поэтому я привез кое-что в ее квартиру», — говорит Уилл.
«Могу я … тебе нужна помощь?» говорит Анна.
«Да, пожалуйста!» говорит Уилл.
Они подходят к квартире бабушки. Уилл заносит вещи, а Анна ставит розы в вазу.
«Вот…Разве они не прекрасны!» она говорит. «Мне нравятся розы. Они прекрасно пахнут.»
«Спасибо тебе за помощь, Анна», — говорит Уилл.
«Все в порядке», — говорит Анна. «Послушай, ты хочешь пойти в мою квартиру выпить кофе?»
«Я бы очень хотел», — говорит Уилл. Он улыбается, и она улыбается. Они поднимаются наверх.
В пятницу бабушка возвращается домой. Уилл едет к ней. Он несет букет красных роз.
«Это большая радость, Уилл!» говорит бабушка. «Красные розы — разве не говорят: «Красные розы для любви?»
«Ну, бабушка…» — говорит Уилл.
Десять минут спустя Уилл выходит из квартиры бабушки и поднимается наверх. У него букет красных роз.
Бабушка выходит на балкон и садится на солнце. Она слышит гитару. Затем она стихает.
Бабушка слышит голос Уилла и голос Анны. Анна смеется.
Бабушка улыбается. Она может чувствовать запах роз — красивые красные розы, на солнце, на балконе.